Поздравления для женщин на день чеченской женщины


Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины



ОБРАЩЕНИЕ Президента Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова

 

Дорогие женщины Чеченской Республики!

 

Сердечно поздравляю вас с одним из самых светлых праздников – Днем Матери!

Имя матери свято у всех народов, на всех континентах.

Она всегда рядом, переживает за каждого из нас, готова разделить с нами самые тяжкие испытания, поддержать в трудную минуту.

 

Именно мать с первых дней жизни ребенка закладывает основы его развития. Она передает ему духовные ценности, приобщает к родному языку, культуре и традициям, пробуждает творческие способности. Добрые руки, чуткое сердце, мудрое слово матери – это вечные ценности. И нет чувства более глубокого и бескорыстного, чем материнская любовь.

Преданность чеченской женщины детям, ее извечная миссия хранительницы семейного очага, труженицы, духовной наставницы были и должны остаться великой ценностью нации. Мать не просто продолжает род человеческий, но и несет с собой то душевное тепло, которое согревает наши сердца на протяжении всей жизни. И нет будущего ни у семьи, ни у общества, которые не почитают мать так, как определено нам Аллахом.

На защиту семьи, материнства, детства сегодня направлены многие законодательные акты, федеральные целевые и региональные программы. Как руководитель республики, как гражданин, почитающий традиции народа, я делал, и впредь буду делать, все для того, чтобы никогда больше на нашей многострадальной земле не лились материнские слезы и не раздавался плач сирот. Вместе с вами, дорогие женщины, мы превратим Чеченскую Республику в один из самых процветающих регионов России и мира. С вашим умом, силой воли и предприимчивостью, я убежден, такая светлая и благородная задача выполнима.

Пусть для вас звучат только самые добрые пожелания и теплые слова, выражающие безмерную благодарность за ваш неустанный труд, а дети всегда радуют и дарят свою заботу и нежность.

Желаю, чтобы ваши дети, то есть все мы, жили в мире и согласии, чтоб всегда сияли счастьем ваши прекрасные глаза. Пусть печаль навсегда покинет ваши сердца. Здоровья вам, счастья и благополучия!

 

Президент Чеченской Республики Рамзан КАДЫРОВ

 

 

Дорогие матери Чеченской Республики!

 

Сегодня мы отмечаем ваш светлый праздник - праздник жизни и надежды...

Известная фраза “Мы все - родом из детства” обретает в наших сегодняшних, непростых, реалиях глубинный, сакральный смысл.

Да, каждый из нас, жителей ныне цветущей, еще совсем недавно лежавшей в руинах, республики не понаслышке знает цену миру.

Ибо мир на земле - во все времена - является синонимом жизни. А значит - достойного детства подрастающих поколений, их прекрасной будущности, благополучия в каждом доме.

Всё это и есть слагаемые материнского счастья.

Именно поэтому для каждого из нас мирное будущее нашей республики, во имя которого пожертвовал жизнью Первый Президент Чеченской Республики Ахмат-Хаджи Кадыров и во имя которого так много сделал, делает и, несомненно, будет делать наш Президент Рамзан Ахматович Кадыров, является первостепенной задачей.

Святые матери Чечни!

 

Вам выпала нелегкая и ответственная миссия воспитательниц завтрашних граждан Чеченской Республики, уверенно идущей по пути возрождения и процветания в братском кругу народов Российской Федерации.

Вас всегда отличала должная ответственность в деле воспитания в наших детях высоких нравственных устоев, сохранения в первозданной чистоте прекрасных традиций и национальных черт чеченского народа, его высокой духовности, трудолюбия и толерантности, в чем не раз убеждались наши соседи, с которыми наши отцы всегда соблюдали традиции древнего кавказского рыцарства и хлебосольного куначества.

Дорогие сестры!

 

Позвольте пожелать вам в этот прекрасный день, чтобы никогда больше наш многострадальный чеченский народ не был ввергнут в пучину войны, чтобы никогда на нашей земле не раздавался плач матерей. Мира и благополучия вам и вашим семьям.

 

Председатель Парламента Чеченской Республики Дукуваха АБДУРАХМАНОВ

 

ТХАН ХЬОМЕ НАНОЙ!

 

В эти дни мы отмечаем знаменательную дату – День Матери.

Чуткое сердце матери, ее мудрое слово – это непреходящие ценности для каждого человека. Через огромные испытания, лишения и беды прошла чеченская женщина. Ее стойкость и преданность, красота и кротость всегда воспевались в народе.

Чеченская мать издавна была хранительницей семейного очага. Выполняя свое предназначение, определенное Всевышним и тысячелетними адатами, она растила детей и под мирным небом, и в дни жестоких войн. Извечная труженица, она сохраняла древние традиции, одновременно закладывая новые благородные обычаи – во имя прекрасной будущности своих детей. Известные поэты и писатели воспевали ее образ в своих произведениях как пример для подражания подрастающим поколениям.

Наш Президент Рамзан Ахматович Кадыров прилагает огромные усилия в деле становления и развития Чеченской Республики, в которой происходят значительные перемены, и многое еще предстоит сделать, чтобы больше никогда Чечня не видела горя и слез матерей. Вне сомнения, с именами всех женщин Чеченской Республики связаны все эти позитивные изменения.

От имени министерства и себя лично искренне поздравляю всех женщин республики со светлым праздником – Днем Матери – и желаю добрых свершений, счастья, светлого и чистого неба!

Дала декъалдойла шу!

 

Шамсаил САРАЛИЕВ,

министр по внешним связям, национальной политике, печати и информации ЧР

 

 

ХЬОМСАРА НАНОЙ!

 

Х1окху доккхачу дуьненчохь цхьа а х1ума дац Нана бохучу дашал сийлахь а, деза а. Дуьненан 1аламехь мел долу садолу х1ума ненан кийрара схьадаьлла а, цуо кхиийна-кхетийна а ду. Хуьлийла иза адам, акхаро, олхазар я муьлхха кхин долу дийнат.

Дукха яз а дина, иллеш а даьхна меттан говзанчаша Нана хестош, цуьнан дикалла а, цуьнга шайн болу безам а буьйцуш. Амма дуьне дозуш мел ду, мел дукха дийцарх, кхачалур йолуш яц исбаьхьаллин кхоллараллехь нанойх лаьцна йолу тема. Х1унда аьлча, Нана бохург ша долу дела дийнна Дуьне. Эрна олуш ма дац вайн «Нана-Дуьне» олий. Х1оккху дуьненчохь мел хилла дика-вуо а, дов-т1ом а нанойн дегнашкахула чекхдолуш а, уьш лазош а ду. Къаьсттина дукха баланаш лайна нохчийн наноша кху т1аьхьарчу хенахь. Цхьа а доьзал бац вайн чуьра да-нана, йиша-ваша, доьзалхо д1акъастанза. Доьзалан, кхерчан доладар а, напха латтор а  шайна т1ехь а дисна, ц1ийнан дукъ т1е а лаьцна, яхь д1а ца луш, турпаллица чекхъелира нохчийн Нана оцу къизачу шерийн зиэрех. Дела реза хуьлда шуна. Дала сий дойла шун.

Т1ом д1абаьллехь а, цуо йина чевнаш тахана а ерзаза ю вайн нанойн. Т1епаза байначу шайн доьзалийн бала а, сингаттам а д1абаланза бу эзарнаш вайн нанойн, йижарийн кийрара х1инца а. Дийна белахь-ган а, бацахь-тезет а къаьстина х1ума доцуш 1азапехь бу уьш. Веза хилла волчу Дала шен къинхетамца, могаш-маьрша шуна дуьхьал берзбойла уьш.

Хьомсара наной, зударий, йижарий!

Ас даггара декъалдо шу нанойн ц1арах долчу денца! Лаьа шаьш дуьненчохь йоккхучу заманчохь кхин цкъа а шайн доьзалийн, бевза-безачийн вуо ца гуш, могуш-маьрша, ирс долуш шу дехийла. Дала тхуна ма эшадойла шу!

 

Нурди НУХАЖИЕВ, НР-хь адамийн бакъонаш ларъяран векал


Источник: http://www.nana-journal.ru/states/event/654-congratulations-to-nokhchy-women.html


Поздравления для женщин на день чеченской женщины фото


Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Поздравления для женщин на день чеченской женщины

Читать: